sábado, 31 de marzo de 2012


WWW

Trátase de la W que estaba allí, casi a la orilla de nuestros alfabetos, de una inutilidad suprema, más muda que la H , siquiera como un apoyo logístico emitía un sonido...
La H al menos anuncia la palabra, el ser, en Hombre, el tiempo en Hoy, pero la W , nada.
Brasil ya la había echado de su alfabeto, usándola apenas en palabras extranjeras o símbolos, en calidad de visitante...
De repente surge Internet con todos sus errores incorporados y encontrando la H y todas las demás letras ocupadas, muy ocupadas, la usó para la puerta de entrada, haciéndola necesaria como una llave: sin la W no entrás en ningún sitio.
Sin ellas no te enterás de nada.
Pero, encontrándola tontita y floja, debió usar tres para reforzar. WWW.
La W que es como la M de patas para el aire, vaga a más no poder. Comenzó a tener utilidad, como la guardia informada.
En la puerta de organismos oficiales, sin hacer nada, pero impresiona, es como los ñoquis en algunas reparticiones públicas.
La tecnología las incorporó y ya nadie la mueve de su puesto de honor.
Son una decisión, un hecho, una ley, una clave, un distintivo, un símbolo.
WWW. O mejor, en minúscula www.
Doble ve, doble ve, doble ve. Y punto.

Perpétua Flôres
Entre dos Patrias

miércoles, 25 de enero de 2012

VOCES DEL MUNDO V

Parecería una pretensión de la escritora Raquel Martínez Martínez, el título de esta Antología, si no fuese conocida por su trayectoria internacional, recopilando amigos, en el arte y dándoles difusión; si no llevase este texto el número V...
La originalidad de los dibujos y los países destacados en cada entrega con un color verde, las ilustraciones, la elaboración casi artesanal hacen de Voces del Mundo una especial entrega a la que agradecemos en todos los idiomas posibles.

AFFETTO

L'universo
a messo nelle mani
tutto il suo affetto.
Lo raccoglio.

Cosi lo preservo.
Fino che il mito
si faccia uomo.

Tan vicino,
che tutto l'affetto
del'universo
adesso a il suo destino.


ELIZABETH CALDEIRA BRITO
Traducción del español al italiano por Lina Longo

A Perpétua Flôres

Qué extraño designio
te trajo a ésta tierra
como mensajera de amor, de paz
como hacedora de las almas bellas
que cultivan el arte
y el éxito quieren lograr.
Tú acunas sus sueños
y ayudas que lo hagan realidad.
¡Mujer! tienes la suavidad del cisne
y la fuerza de un huracán.
Tú como sol refulgente
infundes vitalidad
tu nombre y apellido
lo proclama
tu eterna flor inmoratl
que brindarás
tu perfume
tu belleza
tu color
tu amor.
Por siempre y nadie jamás
te olvidará.


EDITH PADULA YALET

Mara Ercilia Flôres


Mi sobrina Mara Ercilia Flôres, disfrutando de una tarde muy portoalegrense...

Mauro


Mi sobrino Mauro, en la biblioteca del tío Arturo Berenguer Carisomo